Artes Hoy
 

Un español en el mundo: Santayana


II. Tomo. Obras Completas de Alonso Gamo.
Ediciones Aache. Guadalajara, 2007. 480 págs



Por Julia Sáez- Angulo


SantayanaDespués de su primer libro traducido del latín, Catulo, es ahora la poesía en inglés de Jorge Santayana, un abulense que llegó a la universidad Harward donde se manifestó como un buen filósofo y murió en un convento de monjas en Roma en 1952. Una poesía clásica y ática, inscrita en la tradición pretrarquista, que ha sido traducida de modo admirable por Alonso Gamo, con la libertad de un erudito y sin sujeción excesiva al academicismo.

El libro de poemas fue editado en su día por Cultura Hispánica pero pasó bastante desapercibido, pese a ganar el premio Fasterrath de la Real Academia Española de la Lengua, de ahí el mérito de esta nueva edición que pone de manifiesto un sentimiento de recuperación del poeta Santayana, que vivió la musicalidad en la lengua inglesa, con su doble cadencia en el verso del soneto y que Alonso Gamo ha traducido de modo espléndidamente poético, sin pretender buscar la rima, algo que hubiera sido peligroso, pero el traductor mantiene la musicalidad, la emoción y el asombro..Santayana

De esta manera nos encontramos con dos poetas, ya que Alonso Gamo no es un "traductor/ traidor" que sentencia el dicterio de traduttore/traditore. Santayana es un poeta de gran calado europeo pero con el optimismo americano, lo que le dota de una gran frescura a su obra, pese a su clasicismo de corte antirromántico. Y Alonso Gamo un humanista sensible de gran aliento poético, indicado para afrontar este trabajo.

"Hubo un tiempo en que al mordisco del destino/ lancé el reto del derecho del espíritu,/ y el muchacho, el visionario de unas horas,/ despertó a la humillación de verse hombre", dice un cuarteto de un soneto, género en el que sobresalió Santayana

El libro fue presentado por el profesor José Antonio Marina y el filólogo, Ramón Irigoyen. Marina señaló que Santayana fue un católico estético e Irigoyen recordó la afirmación de que poesía y religión es lo mismo: delirios y visiones en la vida.

«

Nº 25 - Septiembre de 2007

Home

Literatura
Arte
Música
Miscelanea
Noticias

Números anteriores

Quienes somos
Contactar

Museo Thyssen - Van Gogh y Richard Estes
© ArtesHoy.com - Todos los derechos reservados